什么方言接近古语

2021-03-05 18:02:34
最佳回复

由于宋元之际中原汉语进行了\\“平分阴阳”、\\“浊音清化”、\\“入派三声”等语音演变,而 赣、吴、湘、粤、闽、客等南方方言影响较小,所以今南方方言相较北方官话来说更接近中古汉语.南方诸方言中客家话与唐宋汉语最接近,闽南语与两汉时期汉语最接近(都是相对其他方言来说),吴语保留了全浊生母,粤、闽、晋则保留较多入声北方官话则与明清时期中原雅音更为接近各个方言都与古中原汉语一脉相承,在发展演变融合中都保留了不少古汉语特点.

这个其实关系到最主要的一点,就是这么多方言吴语徽语闽语客家话等中国南部的方言都来自于汉唐宋古汉语的分支和遗存.这也就注定了一点,他们的发音模式多多少少是有关系和渊源的.我是福州的,这里可以举例几个:吴语的冷发音叫ceing,这个和闽语福州话发音一样只是声调有点点区别,粤语下车叫落车locie,闽语福州话一样也叫落车,发音也几乎一样发locia.客家话吃饭叫食饭sibon,闽语福州话一样也叫食饭siebuon.如此多的类似,这个也证明了中原汉民在2000年南迁的过程中同宗同源,在这些语言迁入当地后,语与本土的语言相融合,于是就形成了不一样的发音.以上解释希望对你有帮助.如果有兴趣我们可以一起探讨

客家话

两种语言都是接近古语的. 闽粤两地的语言是保留古语最多的.粤语是最接近古汉语的.专家介绍粤语共有八个音节,跟古汉语十分相似,而今天的普通话只有四个音节. 南宋之后南迁的基本都是客家话了 闽南语更像是南朝音演化来的 清代广州出了个音韵学家叫陈澧 他写过一本《切韵考》他在一篇 叫《广州音说》的文章里论证过粤语最切合隋唐音韵 从存古程度上来说,闽南语大于粤语,粤语大于客家话,客家话 大于北方话.

是海南省儋州市的 儋州话 台湾著名教授丁邦新博士通过儋州光村地区旅台人员林先生的发音研究,于1979年参加在法国巴黎举行的第十二届国际汉藏语言学会研讲会时提出:在中国目前流行的地方汉语方言当中,儋州话最接近古代汉语,可以说与古汉语相通.

语言界大家比较认同的结论是:雅言的继承者是粤语,中原正音由客家话继承;官话(国语、普通话)多来源于少数民族,湘吴语是真正南方汉语(由长沙话继承).赣、客、闽、粤语都是古代北方话南迁的变种. 然而对于中古汉语的语音特征,没有任何一种汉语方言保留全了.如果不考虑“存古”的多少,只考虑听感上的相似性的话,与中古汉语最像的估计是客家话了.大概能保存唐宋时期标准音的八分以上神韵.中古的全浊声母在老湘语与吴语里保留最好,但它们的入声韵尾保留得不好;入声韵尾保留最好的是粤语,但它的声母系统与中古汉语差别不小.

粤语和客家话在存古度上明显不如闽语.夏/商/周/秦/汉/三国/晋/南北朝/隋/唐/五代/宋/元/明/清 粤语和客家话保留的大多是宋朝时期的语音和词汇,而闽语保留的大多是唐朝和唐朝之前的语音和词汇.普通话:房子 / 粤语:屋 / 闽语:厝 普通话:眼睛 / 粤语:眼 / 闽语:目 普通话:筷子 / 粤语:筷子 / 闽语:箸 普通话:我你他 / 粤语:我你佢(渠) / 闽语:吾(余)汝伊

这个要 先解决 古汉语 是指什么时候的汉语 的问题.

应该说,南方各地的方言都包含有古汉语的成分在里面.根据形成年代不同,形成期较早的闽方言(福建、台湾和粤东潮汕地区)包含的元素应该多一些,闽方言与现代汉

客家话本身是中原官话..是秦朝就有的客家话..本身是秦朝时期南迁的.而南方受的战乱不多.所以受其他语言的冲击较少..加上客家人 宁卖祖宗田 不卖祖宗言 所以古汉语保留比现代汉语多